Bible Translator in Cameroon Butchered to Death With Machete, Wife’s Arm is Cut Off in Night Attack by Fulani Herdsmen

Bible translator Angus Fung (R) poses for a photo with Tear Fund Canada President Wayne Johnson (L) in Wum, Cameroon. | Efi Tembon

A Bible translator in Cameroon was butchered to death on Sunday morning during an overnight attack while his wife’s arm was cut off, according to a ministry source. 

Bible translator Angus Abraham Fung was among seven people said to have been killed during an attack carried out by suspected Fulani herdsmen sometime during the early hours of Sunday morning in the town of Wum, according to Efi Tembon, who leads a ministry called Oasis Network for Community Transformation.

Located in Cameroon’s violence-ridden Anglophone region where separatists are fighting for independence, Wum is among several localities where youth from the nomadic Fulani herding community are being encouraged by government actors to carry out attacks against local farming communities that support the separatist rebels, Tembon said.

Tembon, who at times worked on projects in Wum before he was forced to flee the country after speaking to the U.S. Congress about the conflict in 2016, said he was told by sources in the town that Fulani herders stormed five homes Saturday night into Sunday morning.

“They went into houses and pulled out the people,” Tembon explained to The Christian Post. “They attacked in the night and nobody was expecting. They just went into the home, pulled them out and slaughtered them.”

Tembon said that he was not informed as to how many people were injured in the attack, but only that Fung’s wife, Eveline Fung, had her arm cut off and is receiving a blood transfusion at a local hospital.

As for the Bible translator, Tembon was told that Fung was cut to death with a machete.

“I don’t know what prompted the attack. They just came in and killed people at the home,” Tembon added, stating that most of the victims were older men.

Fung was in his 60s and served for years with Wycliffe Bible Translators working on a New Testament translation in the Aghem language, a project that was completed in 2016.

“He was one of the key community leaders in the whole tribe and he was part of the translation services and also coordinated literacy efforts,” Tembon explained. “So, he was a huge part of the literacy work because their language had never been written before. So, he was the one coordinating it and learning of the language. So many people now can read and write the language as a result of Angus’ work.”

Click here to read more.

SOURCE: Christian Post,  Samuel Smith